JavaScript is not enabled!...Please enable javascript in your browser

جافا سكريبت غير ممكن! ... الرجاء تفعيل الجافا سكريبت في متصفحك.

-->
Home

درس الأمر في اللغة الإيطالية بالتفصيل L'imperativo

 

#Khaled #Farouk

النهاردة هنتكلم عن درس مهم جدا هيفيدك جداً ً وإنت بتتكلم إيطالي خصوصا لو إنت في شغل أو وظيفة تتطلب مهارة تواصل عالية
درس النهاردة وهو " الأمر "
ينقسم " الأمر " عندنا في اللغة الإيطالية إلى قسمين :
1- الأمر المباشر : وده اللي بيكون بينك وبين الناس اللي تعرفهم واللي بيكون فيه الكلام بصيغة غير رسمية
2- الأمر الغير المباشر: وده بنقصد بيه الأمر اللي بيكون موجه لناس بين وبينهم تعامل بصيغة رسمية زي مثلاً لو حد كبير في السن أو رئيس في العمل وهكذا...
ف دلوقتي إحنا عندنا نوعين من الأمر ,,, سوا كنت بتتكلم ممع حد بصيغة غير رسمية أو بصيغة رسمية عشان تخلي الحوار في سياق الأدب والذوق وليس الأمر بالمعنى الحرفي ,,, ولكن هيكون طلب بأدب...
طبعاً كل نوع منهم ينقسم إلى قسمين وهو الأمر المثبت ( اللي هو هتقول فيه للشخص أعمل كذا ) والامر المنفي( اللي هتقول فيه لللشخص متعملش كذا...
=========================================
نبدأ أولاً في شرح " الأمر المباشر"
زي ما ذكرنا فوق إن الأمر المباشر بيكون طريقة غير رسمية بنتكلم بيها مع الأصدقاء والأصحاب والناس الللي مفيش بينا وبينهم كلفة....وبيتم تصريفه في اللغةالإيطالية مع 3 ضمائر وهم :
Voi\ noi\ tu
أول حاجة :
الأمر ا لمثبت واللي بنقول عليه في اللغة الإيطالية La forma positva :
وده بيكون تصريفه كالتالي :
أولاً المجموعة الأولى :
الفعل Parlare يتحدث
Tu> Parla إتكلم/ تحدث!
Noi> Parliamo فلنتكلم!
Voi> Parlate إتكلموا !
بالنسبة بقى للمجموعة التانية :
الفعل مثلاً
Prendere يأخذ
هيبقى تصريفه كدا
Tu> Prendi خذ!
Noi> Prendiamo فلنأخذ!
Voi> Prendete خذوا!
بالنسبة للمجموعة التالتة:
الفعل مثلا
sentire يسمع
Tu> Senti إسمع!
Noi> Sentiamo فلنسمع!
Voi> Sentite إسمعوا!
هتلاحظ كدا إن نهايات المجموعة الأولى بتكون
Tu> A
Noi> iamo
Voi> Ate
والمجموعة التانية بتكون
Tu> i
Noi> iamo
Voi> ete
والمجموعة التالتة:
Tu> i
Noi> iamo
Voi> ite
وطبعاً زي ماحنا شاييفين إن في نهايات متشابهة بين التلات مجموعات وده هيسهل علينا حفظهم جدا جدا ....
بالنسبة بقى للأفعال اللي بتاخد المقطع isc في المجموعة التالتة زي مثلاً الفعل Capire (يفهم)
بيبقى تصريفها كدا
Tu> Capisci إفهم!
Noi> Capiamo خلونا نفهم! فلنفهم!
Voi> Capite إفهموا!
يعني بتنزل زي ما هي زي ما بتتصرف في المضارع البسيط عادي جداً يعني مش محتاج تحفظ حاجة جديدة ولا نهايات جديدة لأن ده تصريف الفعل عادي جداً في المضارع البسيط وتقدر تقيس على كدا باقي الأفعال( الأفعال فقط اللي بتاخد نهاية isc )
ناخد برضه كذا مثال تاني للتطبيق والتوضيح :
الفعل مثلاً Guardare (يشاهد): هيكون تصريف كدا زي ما قولنا فوق بالظبط هيكون ع نفس النمط
Tu> Guarda شاهد! إتفرج!
Noi> Guardiamo خلونا نتفرج! فلنشاهد!
Voi> Guardate إتفرجوا! شاهدوا! بصوا!
وهكذا بقى تقدر تطبق ع باقي الأفعال من المجموعات التانية والتالتة..
نيجي بقى للصيغة المنفية ,, اللي هو هتنهي فيها شخص إنه ميعملش حاجة معينة... واللي بنسميها في اللغة الإيطالية
La forma negativa
دي سهلة جداً جداً ,, كل ما عليك تعمله إنك تحط كلمة non قبل الفعل المصرف بس مش أكتر .. عندك بس إستثناء بسيط وهو إن الضمير tu بيكون معاه الفعل في المصدر وباقي الضمائر التانية noi, voi دول بيكون معاهم الفعل متصرف عادي جداً... والكلام ده على كل الأفعال من كل المجموعات
تعالوا بقى نشوف الكلام ده إزاي :
خلونا ناخد فعل من اللي خدناهم فوق ,, الفعل مثلاً Guardare ,,, هيبقى كدا
Tu> Non guardare متتفرجش! لا تشاهد!
Noi> Non guardiamo بلاش نتفرج! بلاش نشاهد! لا نشاهد!
Voi> Non guardate بلاش تتفرجوا! بلاش تشاهدوا! لا تشاهدوا!
الفعل مثلاً
Sentire
هيبقى تصريفه كدا :
Tu> Non sentire لا تسمع! متسمعش! بلاش تسمع!
Noi> Non sentiamo بلاش نسمع! منسمعش!
Voi> Non sentite متسمعوش! بلاش تسمعوا!
الفعل مثلاً
Prendere
هيبقى تصريفه كدا:
Tu> Non prendere متاخدش! لا تأخذ! بلاش تاخد!
Noi> Non pendiamo مناخدش! بلاش ناخد!
Voi> Non prendete متاخدوش! بلاش تاخدوا!
وهكذا تقدر بقى تقيس الكلام ده على كل الأفعال ما عدا طبعا الأفعال الشاذة اللي هنذكر منهم هنا دلوقتي وهم:
أولاً الفعل essere (يكون)
بيكون تصريفه كالتالي:
Tu> Sii كن! كون!
Es: Sii forte كن قوياً!
Noi> Siamo فلنكن!
Voi> Siate كونوا!
الفعل avere (يمتلك)
Tu> abbi إمتلك! خلي عندك!
Noi> abbiamo! فليكن لدينا! فلنمتلك!
Voi> abbiate خلوا عندكم! إمتلكوا!
الفعل andare يذهب
Tu> va' \ vai إذهب !
Noi> Andiamo فلنذهب! يلا بينا!
Voi> andate إذهبوا! يلا إمشوا!
الفعل stare يظل/ يبقى
Tu> Sta'| stai خليك! إبقى!
Noi> Stiamo فلنبقى! خلونا نبقى! فلنظل!
Voi> State فلتبقوا! خليكم!
الفعل Fare يفعل
Tu> Fa' \ Fai إفعل!
Noi> Facciamo فلنفعل! خلونا نعمل!
Voi> Fate إفعلوا! إعملوا!
الفعل dire يقول
Tu> Di' \ Dia قل! قول!
Noi> Diciamo فلنقل! خلونا نقول!
Voi> Dite قولوا!
الفعل dare يعطي
Tu> Da'\ Dai إعطي!
Noi> Diamo فلنعطي!
Voi> Date إعطوا!
طيب في حاجة مهمة جداً هناً وهي طيب لما نحب نجيب ضمير مع الأمر المثبت ,,, هيكون مكانه فين قبل الفعل ولا آخر الفعل ؟... خلونا نشوف بتبقى إزاي ..
الضمائر بتيجي في الأمر المثبت لازقة في آخر الفعل بحيث يبقوا كلمة واحدة ...
يعني مثلاً إنت إتفرجت ع فيلم وعايز تقول لزميلك "شاهده! إتفرج عليه! "
هتبقى كدا
Guardalo! إتفرج عليه!شاهد!
Guardiamolo خلونا نتفرج عليه! فلنشاهده!
Guardatelo إتفرجوا عليه! شاهدوه!
خلونا مثلاً ,, انا جبت لك تورتة وعايز أقولك " كلها" ,,, فهجيب الضمير وهلصقه في آخر الفعل المصرف في الأمر... يعني هتبقى كدا
Tu> Mangiala كلها!
Noi> Mangiamola فلنأكلها! خلونا ناكلها!
Voi> Mangiatela كلوها! فلتأكلوها!
وكذلك الأمر تجيب الضمير تصقه في نهاية الفعل المصرف في الأمر المثبت زي ما هوه..
أما الأفعال الشاذة زي اللي إحنا ذكرناها فوق اللي هي
Fare, dare, dire, andare, stare,
بنلصق فيها الضمير عادي جداً وهي مصرفة ولكن بنضاعف الحرف الأخير من كل الضمائر سواء
ضمائر مباشرة أو غير مباشرة ,, ولكن المضاعفة دي بتكون بس مع tu
على سبيل المثال :
لو عايز " إعطيني " ,,, هتبقى كدا
Tu> Dammi إعطيني
Voi> Diatemi إعطوني!
برضه الفعل : Fare
لو عايز تقول مثلاً لحد " إدعيلي",, هتبقى كدا
Tu> Fammi la preghiera إدعيلي!
Voi> Fatemi la preghiera إدعولي!
كذلك الفعل dire
لو عايز تقول لحد " قولي ",, هتبقى كدا
Tu> Dimmi la verità قولي الحقيقة!
Voi> Ditemi la verità قولولي الحقيقة!
تقدر طبعاً تبدل مش شرط كل مرة تحط الضمير mi ,, ممكن تخليها مثلاً Ci ,, يعني مثلاً هتبقى كدا
Dacci una bottigliaعطينا زجاجة!
Voi> Dateci una bottiglia إعطونا زجاجة!
طيب بالنسبة بقى للأمر المنفي,, الضمير بيكون يا أما قبل الفعل أو ملتصق بنهاية الفعل ( الإتنين صح)....
يعني مثلاً الفعل " يدعو" invitare
لو عايز أقولك " لا تدعوها-بلاش تعزمها",,, هتبقى كدا
Tu> Non la invitare\ Non invitarla لا تدعوها! بلاش تعزمها!
Noi> Non la invitiamo| Non invitiamola بلاش نعزمها! لا ندعوها!
Voi> Non la invitate\ Non invitatela بلاش تعزموها! إوعوا تعزموها! لا تدعوها!
وهكذا باقي الأفعال تقدر تقيس عليها....
===========================================
نيجي بقى للقسم التاني وهو " الأمر الغير مباشر" وده بقى اللي هو الصيغة الرسمية مع كبار السن , رئيس في العمل,, وزير,, رئيس,, هكذا..
الأمر المباشر,,, بيتصرف عندنا في اللغة الإيطالية مع ضميرين فقط وهما:
Lei> حضرتك
Loro> حضرتكم!
طبعاً بيكون تصريفه هوه هوه نفس تصريف
Il presente congiuntivo (مضارع الشك) ولو لسة مدرستوش ,,,, ممكن تحفظ النهايات بتبقى إزاي لحد أما توصله وتدرسه.
أول حاجة معانا المجموعة الأولى اللي بتنتهي ب are
عندنا الفعل مثلاً
Aspettare ( ينتظر)
Lei> Aspetti من فضلك إنتظر! هلا إنتظرت!
Loro> Aspettino من فضلكم إنتظروا! هلا إنتظرتم من فضلكم!
تاني حاجة المجموعة التانية اللي بتنتهي ب ere
عندنا الفعل مثلاً
Prendere ( يأخذ)
Lei> Prenda من فضلك خذ! هلا أخذت من فضلك!
Loro> Prendano من فضلكم خذوا! هلا أخذتم من فضلا!
تالت حاجة المجموعة التالتة اللي بنتهي ب ire
عندنا الفعل مثلاً
Sentire ( يسمع)
Lei> Senta من فضلك إسمع! هلا سمعت من فضلك!
Loro> Sentano من فضلكم إسمعوا! هلا سمعتم من فضلكم!
بالنسبة بقى للأفعال اللي بيجي فيها المقطع isc في التصريف,, زي مثلاً finire, capire, eccetera
هتبقى كدا :
Capire يفهم
Lei> Capisca إفهم من فضلك! هلا تفهمت من فضلك!
Loro> Capiscano إفهموا من فضلكم! هلا تفهمتم من فضلكم!
هناخد كمان فعل تاني :
الفعل finire ( ينهي)
Lei> Finisca إنتهي من فضلك! هلا إنهيت من فضلك!
Loro> Finiscano إنتهوا من فضلكم! هلا إنهيتم من فضلكم!
خلونا ناخد طيب كام مثال كدا من أرض الواقع :
1) Signore, guardi il film!
سيدي ,هلا شاهدت الفيلم فضلاً/ سيدي, من فضلك شاهد الفيلم!
2) Signora, chiuda la porta!
سيدتي, هلا أغلقتي الباب فضلا! / سيدتي, أغلقي الباب فضلاً!
3) Professore, capisca la situazione !
يا أستاذ, إفهم الموقف فضلاً! / يا أستاذ, هلا تفهمت الموقف فضلاً!
طبعاً الأفعال الشاذة اللي ذكرناهم قبل كدا بيكون ليهم تصريف معين,, ممكن بسهولة نحفظه وكله بالممارسة هتلاقي نفسك كله ثبت في دماغك...
أول فعل معانا
Essere ( يكون)
Lei> Sia كن فضلاً!
Loro> Siano كونواً فضلاَ
تاني فعل
Andare ( يذهب)
Lei> Vada إذهب فضلاً!
Loro> Vadano إذهبوا فضلاً!
تالت فعل
Venire (يأتي)
Lei> Venga هلا إتيت فضلا! تعالَ من فضلك!
Loro> Vengano هلا أتيتم فضلاً! تعالوا من فضلكم!
رابع فعل
dire (يقول)
Lei>dica هلا قلت من فضلك ! قل من فضلك
Loro>dicano هل قلتم من فضلكم! قولوا من فضلكم!
خامس فعل
avere (يمتلك)
Lei> Abbia فليكن لديك من فضلك!
Loro> Abbiano فليكن لديكم من فضلكم!
سادس فعل
Dare (يعطي)
Lei> Dia إعطي فضلا! إعطي من فضلك!
Loro> Diano إعطوا من فضلكم!
سابع فعل
Stare (يبقى/ يظل)
Lei> Stia إبقى من فضلك!
Loro> Stiano إبقوا من فضلكم!
ثامن فعل
Fare يفعل
Lei> Faccia إفعل من فضلك!
Loro> Facciano إفعلوا من فضلكم!
تاسع فعل
Salire (يصعد)
Lei> Salga إصعد من فضلك!
Loro> Salgano إصعدوا من فضلكم!
عاشر فعل
Dovere (يجب)
Lei> Debba
Loro> Debbano
الفعل 11
Potere (يستطيع)
Lei> Possa
Loro> Possano
الفعل 12
Tenere
Lei> Tenga
Loro> Tengano
الفعل 13
Volere (يريد)
Lei> Voglia
Loro> Vogliano
ده طبعاً بالنسبة للأمر المثبت اللي هو بنقول عليه
La forma positiva
أما بقى الأمر المنفي اللي هي صيغة النفي اللي بنقول عليها
La forma negativa
دي سهل جداً ,, مش بتعمل حاجة غير إنك تحط كلمة non قبل الفعل المصرف ...
على سبيل المثال:
Lei> Non guardi من فضلك لا تشاهد!
Loro> Non guardino من فضلكم لا تشاهدوا!
Lei> non prenda من فضلك لا تأخذ
Loro> Non prendano من فضلكم لا تأخذوا
لو عايز بقى تخلي صيغة الكلام شيك وبأدب شوية,, بتزود كلمة si بعد أداة النفي non,,, يعني هتبقى كدا
Lei> Non si prenda
Loro> non si prendano
Lei> Non si senta
Loro> Non si sentano
آخر حاجة بقى هي الضمائر لما بتيجي مع الأمر الغير مباشر .... طبعاَ مفيهاش كلام كتييير ... هي بتيجي دايماً قدام الفعل قبل لفعل يعني ...
على سبيل المثال :
Ho molto da fare, mi dia una mano
لدي الكثير لأفعله,, هلا أعطيتني يدا المساعدة! / ممكن تساعدني من فضلك!
Se vuole andare al cinema, ci vada pure!
إن كنت تريد الذهاب للسينما,, فلتذهب هناك فضلاً!
Mi scusi del ritardo, signore!
إعذرني سيدي على التأخير
ينقسم " الأمر " عندنا في اللغة الإيطالية إلى قسمين :
1- الأمر المباشر : وده اللي بيكون بينك وبين الناس اللي تعرفهم واللي بيكون فيه الكلام بصيغة غير رسمية
2- الأمر الغير المباشر: وده بنقصد بيه الأمر اللي بيكون موجه لناس بين وبينهم تعامل بصيغة رسمية زي مثلاً لو حد كبير في السن أو رئيس في العمل وهكذا...
ف دلوقتي إحنا عندنا نوعين من الأمر ,,, سوا كنت بتتكلم ممع حد بصيغة غير رسمية أو بصيغة رسمية عشان تخلي الحوار في سياق الأدب والذوق وليس الأمر بالمعنى الحرفي ,,, ولكن هيكون طلب بأدب...
طبعاً كل نوع منهم ينقسم إلى قسمين وهو الأمر المثبت ( اللي هو هتقول فيه للشخص أعمل كذا ) والامر المنفي( اللي هتقول فيه لللشخص متعملش كذا...
=========================================
نبدأ أولاً في شرح " الأمر المباشر"
زي ما ذكرنا فوق إن الأمر المباشر بيكون طريقة غير رسمية بنتكلم بيها مع الأصدقاء والأصحاب والناس الللي مفيش بينا وبينهم كلفة....وبيتم تصريفه في اللغةالإيطالية مع 3 ضمائر وهم :
Voi\ noi\ tu
أول حاجة :
الأمر ا لمثبت واللي بنقول عليه في اللغة الإيطالية La forma positva :
وده بيكون تصريفه كالتالي :
أولاً المجموعة الأولى :
الفعل Parlare يتحدث
Tu> Parla إتكلم/ تحدث!
Noi> Parliamo فلنتكلم!
Voi> Parlate إتكلموا !
بالنسبة بقى للمجموعة التانية :
الفعل مثلاً
Prendere يأخذ
هيبقى تصريفه كدا
Tu> Prendi خذ!
Noi> Prendiamo فلنأخذ!
Voi> Prendete خذوا!
بالنسبة للمجموعة التالتة:
الفعل مثلا
sentire يسمع
Tu> Senti إسمع!
Noi> Sentiamo فلنسمع!
Voi> Sentite إسمعوا!
هتلاحظ كدا إن نهايات المجموعة الأولى بتكون
Tu> A
Noi> iamo
Voi> Ate
والمجموعة التانية بتكون
Tu> i
Noi> iamo
Voi> ete
والمجموعة التالتة:
Tu> i
Noi> iamo
Voi> ite
وطبعاً زي ماحنا شاييفين إن في نهايات متشابهة بين التلات مجموعات وده هيسهل علينا حفظهم جدا جدا ....
بالنسبة بقى للأفعال اللي بتاخد المقطع isc في المجموعة التالتة زي مثلاً الفعل Capire (يفهم)
بيبقى تصريفها كدا
Tu> Capisci إفهم!
Noi> Capiamo خلونا نفهم! فلنفهم!
Voi> Capite إفهموا!
يعني بتنزل زي ما هي زي ما بتتصرف في المضارع البسيط عادي جداً يعني مش محتاج تحفظ حاجة جديدة ولا نهايات جديدة لأن ده تصريف الفعل عادي جداً في المضارع البسيط وتقدر تقيس على كدا باقي الأفعال( الأفعال فقط اللي بتاخد نهاية isc )
ناخد برضه كذا مثال تاني للتطبيق والتوضيح :
الفعل مثلاً Guardare (يشاهد): هيكون تصريف كدا زي ما قولنا فوق بالظبط هيكون ع نفس النمط
Tu> Guarda شاهد! إتفرج!
Noi> Guardiamo خلونا نتفرج! فلنشاهد!
Voi> Guardate إتفرجوا! شاهدوا! بصوا!
وهكذا بقى تقدر تطبق ع باقي الأفعال من المجموعات التانية والتالتة..
نيجي بقى للصيغة المنفية ,, اللي هو هتنهي فيها شخص إنه ميعملش حاجة معينة... واللي بنسميها في اللغة الإيطالية
La forma negativa
دي سهلة جداً جداً ,, كل ما عليك تعمله إنك تحط كلمة non قبل الفعل المصرف بس مش أكتر .. عندك بس إستثناء بسيط وهو إن الضمير tu بيكون معاه الفعل في المصدر وباقي الضمائر التانية noi, voi دول بيكون معاهم الفعل متصرف عادي جداً... والكلام ده على كل الأفعال من كل المجموعات
تعالوا بقى نشوف الكلام ده إزاي :
خلونا ناخد فعل من اللي خدناهم فوق ,, الفعل مثلاً Guardare ,,, هيبقى كدا
Tu> Non guardare متتفرجش! لا تشاهد!
Noi> Non guardiamo بلاش نتفرج! بلاش نشاهد! لا نشاهد!
Voi> Non guardate بلاش تتفرجوا! بلاش تشاهدوا! لا تشاهدوا!
الفعل مثلاً
Sentire
هيبقى تصريفه كدا :
Tu> Non sentire لا تسمع! متسمعش! بلاش تسمع!
Noi> Non sentiamo بلاش نسمع! منسمعش!
Voi> Non sentite متسمعوش! بلاش تسمعوا!
الفعل مثلاً
Prendere
هيبقى تصريفه كدا:
Tu> Non prendere متاخدش! لا تأخذ! بلاش تاخد!
Noi> Non pendiamo مناخدش! بلاش ناخد!
Voi> Non prendete متاخدوش! بلاش تاخدوا!
وهكذا تقدر بقى تقيس الكلام ده على كل الأفعال ما عدا طبعا الأفعال الشاذة اللي هنذكر منهم هنا دلوقتي وهم:
أولاً الفعل essere (يكون)
بيكون تصريفه كالتالي:
Tu> Sii كن! كون!
Es: Sii forte كن قوياً!
Noi> Siamo فلنكن!
Voi> Siate كونوا!
الفعل avere (يمتلك)
Tu> abbi إمتلك! خلي عندك!
Noi> abbiamo! فليكن لدينا! فلنمتلك!
Voi> abbiate خلوا عندكم! إمتلكوا!
الفعل andare يذهب
Tu> va' \ vai إذهب !
Noi> Andiamo فلنذهب! يلا بينا!
Voi> andate إذهبوا! يلا إمشوا!
الفعل stare يظل/ يبقى
Tu> Sta'| stai خليك! إبقى!
Noi> Stiamo فلنبقى! خلونا نبقى! فلنظل!
Voi> State فلتبقوا! خليكم!
الفعل Fare يفعل
Tu> Fa' \ Fai إفعل!
Noi> Facciamo فلنفعل! خلونا نعمل!
Voi> Fate إفعلوا! إعملوا!
الفعل dire يقول
Tu> Di' \ Dia قل! قول!
Noi> Diciamo فلنقل! خلونا نقول!
Voi> Dite قولوا!
الفعل dare يعطي
Tu> Da'\ Dai إعطي!
Noi> Diamo فلنعطي!
Voi> Date إعطوا!
طيب في حاجة مهمة جداً هناً وهي طيب لما نحب نجيب ضمير مع الأمر المثبت ,,, هيكون مكانه فين قبل الفعل ولا آخر الفعل ؟... خلونا نشوف بتبقى إزاي ..
الضمائر بتيجي في الأمر المثبت لازقة في آخر الفعل بحيث يبقوا كلمة واحدة ...
يعني مثلاً إنت إتفرجت ع فيلم وعايز تقول لزميلك "شاهده! إتفرج عليه! "
هتبقى كدا
Guardalo! إتفرج عليه!شاهد!
Guardiamolo خلونا نتفرج عليه! فلنشاهده!
Guardatelo إتفرجوا عليه! شاهدوه!
خلونا مثلاً ,, انا جبت لك تورتة وعايز أقولك " كلها" ,,, فهجيب الضمير وهلصقه في آخر الفعل المصرف في الأمر... يعني هتبقى كدا
Tu> Mangiala كلها!
Noi> Mangiamola فلنأكلها! خلونا ناكلها!
Voi> Mangiatela كلوها! فلتأكلوها!
وكذلك الأمر تجيب الضمير تصقه في نهاية الفعل المصرف في الأمر المثبت زي ما هوه..
أما الأفعال الشاذة زي اللي إحنا ذكرناها فوق اللي هي
Fare, dare, dire, andare, stare,
بنلصق فيها الضمير عادي جداً وهي مصرفة ولكن بنضاعف الحرف الأخير من كل الضمائر سواء
ضمائر مباشرة أو غير مباشرة ,, ولكن المضاعفة دي بتكون بس مع tu
على سبيل المثال :
لو عايز " إعطيني " ,,, هتبقى كدا
Tu> Dammi إعطيني
Voi> Diatemi إعطوني!
برضه الفعل : Fare
لو عايز تقول مثلاً لحد " إدعيلي",, هتبقى كدا
Tu> Fammi la preghiera إدعيلي!
Voi> Fatemi la preghiera إدعولي!
كذلك الفعل dire
لو عايز تقول لحد " قولي ",, هتبقى كدا
Tu> Dimmi la verità قولي الحقيقة!
Voi> Ditemi la verità قولولي الحقيقة!
تقدر طبعاً تبدل مش شرط كل مرة تحط الضمير mi ,, ممكن تخليها مثلاً Ci ,, يعني مثلاً هتبقى كدا
Dacci una bottigliaعطينا زجاجة!
Voi> Dateci una bottiglia إعطونا زجاجة!
طيب بالنسبة بقى للأمر المنفي,, الضمير بيكون يا أما قبل الفعل أو ملتصق بنهاية الفعل ( الإتنين صح)....
يعني مثلاً الفعل " يدعو" invitare
لو عايز أقولك " لا تدعوها-بلاش تعزمها",,, هتبقى كدا
Tu> Non la invitare\ Non invitarla لا تدعوها! بلاش تعزمها!
Noi> Non la invitiamo| Non invitiamola بلاش نعزمها! لا ندعوها!
Voi> Non la invitate\ Non invitatela بلاش تعزموها! إوعوا تعزموها! لا تدعوها!
وهكذا باقي الأفعال تقدر تقيس عليها....
===========================================
نيجي بقى للقسم التاني وهو " الأمر الغير مباشر" وده بقى اللي هو الصيغة الرسمية مع كبار السن , رئيس في العمل,, وزير,, رئيس,, هكذا..
الأمر المباشر,,, بيتصرف عندنا في اللغة الإيطالية مع ضميرين فقط وهما:
Lei> حضرتك
Loro> حضرتكم!
طبعاً بيكون تصريفه هوه هوه نفس تصريف
Il presente congiuntivo (مضارع الشك) ولو لسة مدرستوش ,,,, ممكن تحفظ النهايات بتبقى إزاي لحد أما توصله وتدرسه.
أول حاجة معانا المجموعة الأولى اللي بتنتهي ب are
عندنا الفعل مثلاً
Aspettare ( ينتظر)
Lei> Aspetti من فضلك إنتظر! هلا إنتظرت!
Loro> Aspettino من فضلكم إنتظروا! هلا إنتظرتم من فضلكم!
تاني حاجة المجموعة التانية اللي بتنتهي ب ere
عندنا الفعل مثلاً
Prendere ( يأخذ)
Lei> Prenda من فضلك خذ! هلا أخذت من فضلك!
Loro> Prendano من فضلكم خذوا! هلا أخذتم من فضلا!
تالت حاجة المجموعة التالتة اللي بنتهي ب ire
عندنا الفعل مثلاً
Sentire ( يسمع)
Lei> Senta من فضلك إسمع! هلا سمعت من فضلك!
Loro> Sentano من فضلكم إسمعوا! هلا سمعتم من فضلكم!
بالنسبة بقى للأفعال اللي بيجي فيها المقطع isc في التصريف,, زي مثلاً finire, capire, eccetera
هتبقى كدا :
Capire يفهم
Lei> Capisca إفهم من فضلك! هلا تفهمت من فضلك!
Loro> Capiscano إفهموا من فضلكم! هلا تفهمتم من فضلكم!
هناخد كمان فعل تاني :
الفعل finire ( ينهي)
Lei> Finisca إنتهي من فضلك! هلا إنهيت من فضلك!
Loro> Finiscano إنتهوا من فضلكم! هلا إنهيتم من فضلكم!
خلونا ناخد طيب كام مثال كدا من أرض الواقع :
1) Signore, guardi il film!
سيدي ,هلا شاهدت الفيلم فضلاً/ سيدي, من فضلك شاهد الفيلم!
2) Signora, chiuda la porta!
سيدتي, هلا أغلقتي الباب فضلا! / سيدتي, أغلقي الباب فضلاً!
3) Professore, capisca la situazione !
يا أستاذ, إفهم الموقف فضلاً! / يا أستاذ, هلا تفهمت الموقف فضلاً!
طبعاً الأفعال الشاذة اللي ذكرناهم قبل كدا بيكون ليهم تصريف معين,, ممكن بسهولة نحفظه وكله بالممارسة هتلاقي نفسك كله ثبت في دماغك...
أول فعل معانا
Essere ( يكون)
Lei> Sia كن فضلاً!
Loro> Siano كونواً فضلاَ
تاني فعل
Andare ( يذهب)
Lei> Vada إذهب فضلاً!
Loro> Vadano إذهبوا فضلاً!
تالت فعل
Venire (يأتي)
Lei> Venga هلا إتيت فضلا! تعالَ من فضلك!
Loro> Vengano هلا أتيتم فضلاً! تعالوا من فضلكم!
رابع فعل
dire (يقول)
Lei>dica هلا قلت من فضلك ! قل من فضلك
Loro>dicano هل قلتم من فضلكم! قولوا من فضلكم!
خامس فعل
avere (يمتلك)
Lei> Abbia فليكن لديك من فضلك!
Loro> Abbiano فليكن لديكم من فضلكم!
سادس فعل
Dare (يعطي)
Lei> Dia إعطي فضلا! إعطي من فضلك!
Loro> Diano إعطوا من فضلكم!
سابع فعل
Stare (يبقى/ يظل)
Lei> Stia إبقى من فضلك!
Loro> Stiano إبقوا من فضلكم!
ثامن فعل
Fare يفعل
Lei> Faccia إفعل من فضلك!
Loro> Facciano إفعلوا من فضلكم!
تاسع فعل
Salire (يصعد)
Lei> Salga إصعد من فضلك!
Loro> Salgano إصعدوا من فضلكم!
عاشر فعل
Dovere (يجب)
Lei> Debba
Loro> Debbano
الفعل 11
Potere (يستطيع)
Lei> Possa
Loro> Possano
الفعل 12
Tenere
Lei> Tenga
Loro> Tengano
الفعل 13
Volere (يريد)
Lei> Voglia
Loro> Vogliano
ده طبعاً بالنسبة للأمر المثبت اللي هو بنقول عليه
La forma positiva
أما بقى الأمر المنفي اللي هي صيغة النفي اللي بنقول عليها
La forma negativa
دي سهل جداً ,, مش بتعمل حاجة غير إنك تحط كلمة non قبل الفعل المصرف ...
على سبيل المثال:
Lei> Non guardi من فضلك لا تشاهد!
Loro> Non guardino من فضلكم لا تشاهدوا!
Lei> non prenda من فضلك لا تأخذ
Loro> Non prendano من فضلكم لا تأخذوا
لو عايز بقى تخلي صيغة الكلام شيك وبأدب شوية,, بتزود كلمة si بعد أداة النفي non,,, يعني هتبقى كدا
Lei> Non si prenda
Loro> non si prendano
Lei> Non si senta
Loro> Non si sentano
آخر حاجة بقى هي الضمائر لما بتيجي مع الأمر الغير مباشر .... طبعاَ مفيهاش كلام كتييير ... هي بتيجي دايماً قدام الفعل قبل لفعل يعني ...
على سبيل المثال :
Ho molto da fare, mi dia una mano
لدي الكثير لأفعله,, هلا أعطيتني يدا المساعدة! / ممكن تساعدني من فضلك!
Se vuole andare al cinema, ci vada pure!
إن كنت تريد الذهاب للسينما,, فلتذهب هناك فضلاً!
Mi scusi del ritardo, signore!
إعذرني سيدي على التأخير
NameEmailMessage