JavaScript is not enabled!...Please enable javascript in your browser

جافا سكريبت غير ممكن! ... الرجاء تفعيل الجافا سكريبت في متصفحك.

-->
Accueil

في البوست ده إن شاء الله هتكلم فيه عن ال Conjiuntivo

 

أصدقائي الأعزاء أتمنى تكونوا بخير وفي أفضل حال دايماً,,, في البوست ده إن شاء الله هتكلم فيه عن ال Conjiuntivo
مش هشرح القاعدة ولا تركيب ولا إستخدام ولا حاجة تجهدكم ذهنيا ,,, هتكلم بوجه عام ,,, أولاً في حاجة حابب إنكم تعرفوها ويمكن تزيل من عندكم رهبة الكلام إنك تغلط وأنت بتتكلم مع الإيطالين..
Congiuntivo
يعتبر عامل فوبيا لأغلب اللي بيتعلموا إيطالي مع إنه سهل جداً محتاج بس شوية ممارسة ليس إلا ومع الوقت هتتقنه و زيه زي باقي الأزمنة
أحب أطمنكم يا شباب وأقولكم إن الإيطالين نفسهم مش بيعرفوا يستخدموه أساساً وفي ناس مش بيستخدموه خالص ولا يعرفوه حتى وبيغلطوا جداً في الجمل من الناحية النحوية ,,, يعني بيكتبوا كدا
Spero che tu sei bene
اللي هي معناها " أتمنى تكون بخير "
إحنا بقى الأصح من الناحية النحوية نقولها كدا
Spero che tu stia bene
يعني بيصرفوا الفعل كدا زي ما ييجي ييجي مش بيلتزموا بقاعدة ولا بيفكروا الفعل ده بيدل ع أي زمن ولا بياخد أنهي زمن,,, بيتكلموا بتلقائية ,,, يعني مهما تتكلم هم فاهمينك,,, والأخطاء اللي أنت بتعملها هم بيعملوا أكتر منها بكتييير أووي ,,,
لدرجة لو رحت كتبت كام جملة بس صح لواحد إيطالي ع الشات هيقولك إنت اللإيطالي بتاعك كويس جداً لأنك بتتعلم النحو الصح والقاعدة بتعرف تكتب بيها كويس... هديكم بعض الأمثلة من أخطائهم في زمن ال
Congiuntivo
بيقولوا
Se avevo dei soldi ,sposerei questa ragazza
اللي هو كدا معناها " أنا لو معايا فلوس كنت هتجوز البنت دي"
لكن إحنا من الناحية النحوية هنقولها كدا
Se avessi dei soldi, sposerei questa ragazza
إحنا كنا قلنا قبل كدا في الدرس اللي فات إن في تعبيرات لازم نجيب معاها زمن ال
Conjiuntivo
زي مثلاً
Sembrare, volere, prima che, sperare
وهكذا يعني,,,, هم بقى مش بيتلزموا بكدا في الكلام بتاعهم بيصرفوا الفعل ع طول في زمن المضارع Il presente indicatvio
يعني مثلاُ بيقولوا كدا
Mi sembra che tu sei bugiardo
اللي هي كدا معناها " متهيقلي كدا إنك كداب "
هتلاقوهم هنا مستخدموش الزمن خالص وصرفوا الفعل عادي جداً في زمن المضارع وبقت ماشية عندهم ومفهومة ,,,, لكن إحنا كدارسين للغة من الكتب وعرفنا القاعدة الصح ولأننا عايزين نتكلم بلغة أنيقة وسليمة نحوياً هنقولها كدا :
Mi sembra che tu sia bugiardo
========================================
حتى كمان زمن Il passato remoto ,,, بيلخبطوا فيه وفي تصريفاته لأن تصريفاته شاذة ,, وهتلاقيه بيستخدم ب قلة وفي مدن محددة
اللي عايز أقوله من كلامي إنك تخلص تماماً من فوبيا إنك ممكن تخطأ وأنت بتتكلم إيطالي لأنك على دارية أكثر منهم بالقواعد النحوية اللي بتخلي لغتك أفضل وأرقى في الكلام وسليمة بشكل أكتر,,,
تكلم بتلقائية وكل مرة هتغلط فيها هتتعلم صدقني وطالما إنت مفهمووم وفاهم اللي قدامك إنت كدا حققت الهدف من تعلم اللغة وكلما حسنت من لغتك في النحو والقواعد بقت أفضل وأفضل,,,
ربنا يوفقكم جميعاً
NomE-mailMessage